National Hole In My Bucket Day

click fraud protection

National Hole In My Bucket Day firas för att hedra en barnsång som uppstod på 1700-talet i Tyskland.

Den tyska sången är mer ett samtal mellan två karaktärer: Liza och Henry. Den talar om en dödlägessituation.

Henry bär runt på en läckande hink. Liza, när hon märker detta, råder honom att fixa det och erbjuder honom ett sugrör. Men för att använda sugröret måste Henry skära det, och det kommer att kräva en kniv. Henry har en kniv, men den är trubbig. För att skära halmen måste han slipa kniven på en våt slipsten, men han behöver vatten för att blöta stenen. För att få vattnet behöver han en hink. Tyvärr har han bara en läckande hink. Låten blev mycket populär och spred sig snabbt till andra europeiska länder och till och med till Nordamerika.

National Hole In My Bucket Day firas över hela USA.

 Låten är populär bland både barn och vuxna. Så alla, oavsett ålder, kan fira och njuta av dagen.

Det finns inga uppgifter om den första National Hole In My Bucket Day, men låten har sitt ursprung på 1700-talet.

Det finns inte mycket information tillgänglig om skaparen av National Hole In My Bucket Day, men de måste ha varit ett stort fan av den här barnlåten.

Som nämnts tidigare är denna barnsång väldigt gammal och har en lång historia. Så även om vi inte har så mycket information om dagen kan vi lära oss om låtens historia.

Att fira denna dag om håliga hinkar kan vara lite nostalgiskt. Vi har alla hört och sjungit den här sången många gånger under våra barndomar. Varför inte minnas genom att sjunga den här låten på National Hole In My Bucket Day?

Det är också sant att låten har en djupare mening om livet än att bara handla om hinkar med hål. Varför inte ägna lite tid den här dagen åt att fundera på vilka lärdomar du kan dra av låten?

 På National Hole In My Bucket Day, varför inte reparera dina skopor? Alternativt kan du kanske hitta ett annat sätt att använda dem. Sjung låten eller lyssna på din favoritversion av den. Fira högtiden med din familj och uppmuntra andra att göra detsamma.